想貸款急用想借錢急用?
貸款借錢合法管道:
朋友差點沒把食物從嘴裡噴出來,原來butter sb up的意思跟烤蛋糕用的butter完全沒關係!而是去巴結對方,拍個馬屁,給對方留一個好印象。你得巴結一下她,她才會答應。
發瘋、抓狂、歇斯底里
巴結某 人/釋出善意給某人,希望得到有利的回應
to butter sb up/to butter up sb
由世界公民文化中心提供
How to save money by not buying a lemon?
工商時報【Claire Wang】
be in a jam
That lady has gone bananas.
to go ban anas
Brandon過年時邀請了朋友來家裡聚餐,飯桌上大家無話不談,也談起了一些生活上的瑣事,Brandon擔心廠商要漲價,這時候朋友說了一句: You'd better butter him up!
吃著義大利麵的Brandon緊張地說: Butter? But I'm a pretty bad cook. If I baked a cake it would probably be horrible.
處於困境中
我現在有點囧,我的車過熱,現在發動不了。 你介意載我回家嗎?
I think I'm sort of in a jam. My car overheated and won't start now. Would you mind giving me a drive home?
那位小姐已經抓狂了。
to put all your eggs in one basket
把雞蛋放同一個籃子
Never put all your eggs in one basket. You might be left with nothing.
絕不要把雞蛋放進同一個籃子裡,你可能會一無所有。
to buy a lemon
買一輛狀況很多的車
You& #39;ll have to better butter her up a bit before she'll agree.
要怎麼節省買車費用,又不會買到車況差的?
世界公民Weekly
說到食物的片語,你腦袋浮現哪幾種食物?幾年前記憶猶新的電影,那些年我們一起追的女孩,英文片名就是You're the Apple of My Eye,字面上是你是我眼中的那顆蘋果,其實the apple of sb's eye意思是指某人的唯一、珍愛的人或事物,現在我們就來介紹幾個從食物延伸出來的英文!
- 新光銀行信貸利率 安全預借現金的方法
- 宜蘭支票貼現 簡單借到錢的合法管道撥款現金快速
- 各銀行車貸利率 貸款急用錢如何快速撥款
- 台東小額借錢 哪裡借錢可以快速撥款呢
- 代辦信用貸款 急需用錢安全借錢管道
- 新竹代書借款 安全預借現金的方法
- 預借現金額度 超快速辦理貸款專家
- 新北市哪裡可以借錢 簡單借到錢的合法管道撥款現金快速
- 新光銀行信貸利率 安全預借現金的方法
- 宜蘭支票貼現 簡單借到錢的合法管道撥款現金快速
- 各銀行車貸利率 貸款急用錢如何快速撥款
- 台東小額借錢 哪裡借錢可以快速撥款呢
- 代辦信用貸款 急需用錢安全借錢管道
- 新竹代書借款 安全預借現金的方法
- 預借現金額度 超快速辦理貸款專家
- 新北市哪裡可以借錢 簡單借到錢的合法管道撥款現金快速
0970A98B2D3226A6
文章標籤
全站熱搜
留言列表